Происшествие в бельевой корзине 5 глава

Но уста Достопочтенной Матушки сомкнулись, и опустилась тишь. Запах тишины, как будто вонь от тухлого гусиного яичка, заполняет мои ноздри; заглушая все другое, она, эта тишь, обхватывает всю землю. Пока Надир Хан хоронится в сумеречном подземном мире, хозяйка дома тоже укрывается за глухою стенкой безмолвия. Сначала мой дед выстукивал стенку в Происшествие в бельевой корзине 5 глава поисках трещинок, но не отыскал ни одной. В конце концов он сдался и стал ожидать хоть каких-либо слов, в каких отразились бы частицы ее существа, так же, как когда-то желал к маленьким отрезкам плоти, которые лицезрел через продырявленную простыню; а молчание заполняло весь дом, от стенки Происшествие в бельевой корзине 5 глава к стенке, от пола до потолка; даже мухи закончили жужжать, и комары не зудели перед тем, как впиться в тело, и не шипели во дворе гуси. Малыши поначалу гласили шепотом, позже замолкли совершенно, а на кукурузном поле молодой рикша Рашид испускал безгласный «вопль ненависти» и, некогда поклявшись сединами мамы, хранил Происшествие в бельевой корзине 5 глава собственный свой обет молчания.

В это-то болото безмолвия в один прекрасный момент вечерком забрел коротышка с головой таковой же плоской, как и насаженое на нее кепи; с ногами, кривыми, как тростинки на ветру; нос практически касался вздернутого подбородка, и голосок потому был узким и пронзительным – как по Происшествие в бельевой корзине 5 глава другому, ведь ему приходилось протискиваться через такую неширокую щель меж горлом и нависающей над ней челюстью… был он так близорук, что двигался по жизни малеханькими шажками, завоевав для себя репутацию усердного, но тупого служаки, и это нравилось начальникам: они ощущали, что им отлично служат, но ничем не грозят; человечек в Происшествие в бельевой корзине 5 глава накрахмаленном, отглаженном мундире, пропахшем одеколоном «Бланко» и моральными устоями – и все таки, невзирая на его вид тряпичной куколки из балаганчика, над ним витал ни с чем же не сопоставимый запах фуррора: майор Зульфикар, человек с огромным будущим, явился, как и обещал, чтоб поделиться немногими доступными ему сведениями. Убийство Абдуллы Происшествие в бельевой корзине 5 глава и подозрительное исчезновение Надир Хана не выходили у него из головы, и так как он знал о том, что и Адам Азиз был заражен микроорганизмом оптимизма, то принял тишину, царящую в доме, за траурное молчание и достаточно стремительно удалился. (Тем временем Надир ютился в подвале вкупе с тараканами Происшествие в бельевой корзине 5 глава). Сидя бездвижно в гостиной посреди пятерых деток, положив кепи и стек на рентгеновский аппарат, под испытующими взглядами молодых Азизов, чьи изображения в истинную величину были развешаны по стенкам, майор Зульфикар втюрился. Он был близорук, но не слеп, и в до невозможности взрослом взоре юной Эмералд, самого броского из Происшествие в бельевой корзине 5 глава «трех огоньков», смог прочитать, что эта девчушка разгадала его будущее и ради будущего блеска простила ему его наружность; и еще до того, как покинуть дом, Зульфикар решил жениться на ней, выдержав приличествующий срок. («Это она и есть? – спрашивает Падма. – Эта запанибратская не по годам девчонка – твоя мама?» Но другие мамы Происшествие в бельевой корзине 5 глава, ждущие собственного часа, другие будущие отцы снуют туда-сюда посреди молчания).

В это топкое, бессловесное время пробудились и чувства старшей, степенной Алии, и Достопочтенная Матушка, затворившая себя в кладовой и на кухне, запечатавшая свои уста, никак не могла, из-за принесенного обета, выразить опаски по поводу юного коммерсанта, торгующего прорезиненными и Происшествие в бельевой корзине 5 глава кожаными изделиями, который начал навещать ее дочь. (Адам Азиз всегда настаивал, чтоб его дочерям позволялось дружить с юными людьми). Ахмед Синай – «Ага!» – торжествующе воет Падма, услышав знакомое имя, – повстречал Алию в институте и был как бы довольно умен для начитанной, развитой девицы, на лице которой нос моего Происшествие в бельевой корзине 5 глава деда казался выражением очень многия мудрости; но Назим Азиз не в особенности доверяла этому ухажеру, так как в 20 лет он уже успел развестись. («Единожды ошибиться может всякий», – произнес ей Адам, и снова чуть не вспыхнуло схватка, ибо ей показалось, как будто в голосе доктора зазвучали очень личные ноты. Но Происшествие в бельевой корзине 5 глава здесь Адам добавил: «Через год-два этот развод забудется, тогда и мы сыграем первую женитьбу в нашем доме, в саду поставим большой шатер, пригласим певцов, накупим сластей и все такое прочее». А что там ни гласи, схожая идея была Назим по нраву). И вот, блуждая по обнесенным стенками садам тишины Происшествие в бельевой корзине 5 глава, Ахмед Синай и Алия общались без слов, но хотя все ожидали, что он сделает предложение, – безмолвие, похоже, сковало и ему язык, так что вопрос так и не был задан. Конкретно в то время лицо Алии отяжелело, челюсть отвисла – от этого невеселого выражения ей так и не удалось Происшествие в бельевой корзине 5 глава избавиться до самой кончины. («Ну что ты, – стыдит меня Падма, – разве можно такими словами обрисовывать свою почтенную матушку»).

И очередное: Алия унаследовала от мамы склонность к полноте. С возрастом она раздулась, как шар.

А Мумтаз, которая вышла из материнского лона темной, как полночь? Мумтаз разумом не блестела, не была она и кросоткой Происшествие в бельевой корзине 5 глава, как Эмералд, зато была она хорошей, послушливой и одинокой. С папой она проводила больше времени, чем другие сестры; разгоняла его дурное настроение, которое в те деньки нередко усиливалось из-за того, что нос у доктора беспрерывно почесывался; она же и взяла на себя заботу обо всех нуждах Происшествие в бельевой корзине 5 глава Надир Хана: каждый денек спускалась в его подземный мир, таскала подносы с пищей и щетки, даже опорожняла его персональное «вместилище грома», чтоб и золотарь не додумался о присутствии в доме чужого. Когда Мумтаз сходила вниз, Надир Хан опускал глаза; и в этом немом доме они никогда не обменялись ни Происшествие в бельевой корзине 5 глава словом.

Что, бишь, гласили игроки в «плюнь-попади» о Назим Азиз? «Она подглядывает сны дочерей, чтобы знать, что замышляют девчонки». Да, другого разъяснения нет – в нашей стране происходили и поболее странноватые вещи, откройте всякую газету да почитайте особенные репортажи о чудесах в той ли, другой деревне, – да, Достопочтенная Матушка Происшествие в бельевой корзине 5 глава начала созидать сны собственных дочерей. (Падма воспринимает это на веру не моргнув глазом; но то, что другие проглотят, как ладду[33], и не подавятся, она мгновенно отторгнет. У всякой публики своя структура веры). Итак, уснув ночкой в собственной постели, Достопочтенная Матушка навещала сны Эмералд, где натыкалась на другие сны – на потаенную фантазию Происшествие в бельевой корзине 5 глава майора Зульфикара: большой современный дом с ванной около постели. Это было пределом амбиций майора, и таким методом Достопочтенная Матушка узнала не только лишь то, что ее дочка тайком встречается со своим Зульфи в местах, где можно гласить, да и то, что амбиции Эмералд идут еще далее. И (почему бы Происшествие в бельевой корзине 5 глава и нет?) в снах Адама Азиза она увидала, как супруг ее совершает собственный горестный путь ввысь по некий горе в Кашмире, а в животике у него дыра величиной с кулак, и додумалась, что Азиз ее разлюбил, также предвосхитила его погибель; годы спустя, услышав, как он погиб, Назим произнесла: «О Происшествие в бельевой корзине 5 глава, я так и знала».

…Еще малость, задумывалась Достопочтенная Матушка, и наша Эмералд скажет собственному майору о госте, живущем в подполе, тогда и я опять обрету способность гласить. Но вот в один прекрасный момент ночкой она вторглась в сны собственной дочери Мумтаз, чернавки, которую так и не смогла Происшествие в бельевой корзине 5 глава полюбить из-за того, что кожа ее была темна, как у рыбачки с юга, и сообразила: проблемы на этом не кончатся, так как Мумтаз Азиз, как и ее подковерный воздыхатель, втюрилась.

Доказательств не было. Вторжение в сны – либо материнская осведомленность, либо женская интуиция, именуйте это как желаете, – не Происшествие в бельевой корзине 5 глава имеет силы в суде, а Достопочтенная Матушка знала, что обвинить дочь в любовных шашнях под родительским кровом – дело суровое. Вследствие чего Достопочтенная Матушка ощутила себя несгибаемой и крепкой, как сталь, и решила ничего не решать, не нарушать молчания: пусть Адам Азиз сам удостоверится, как новомодные идеи гробят его деток – да, пускай сам Происшествие в бельевой корзине 5 глава все увидит после того, как он всю жизнь затыкал рот ей, солидной даме, воспитанной в старенькых понятиях. «Ох, сильна баба», – замечает Падма, и я соглашаюсь.

– Ну и что? – спрашивает Падма. – Так по ее и вышло?

– Да, в неком роде так все и вышло.

– Были любовные шашни Происшествие в бельевой корзине 5 глава? В подполе? И даже сводни не пригодилось?

Задумайся об обстоятельствах – смягчающих обстоятельствах, в полном смысле этого слова. В подполе дозволительно то, что при ярчайшем дневном свете покажется несуразным либо даже гнусным.

– Жирный поэт сотворил это с бедной чернавкой? Сотворил?

Он просидел понизу длительно – довольно длительно, чтоб начать говорить с Происшествие в бельевой корзине 5 глава проворными тараканами либо трепетать от испуга при мысли, что в один красивый денек его попросят уйти, либо созидать во сне ножи-полумесяцы и завывающих псов, либо вожделеть опять и опять, чтоб Колибри воскрес и произнес ему, что делать далее; либо найти, что в подполье не пишутся стихи, – и вот женщина приносит Происшествие в бельевой корзине 5 глава пищу; не чинясь, убирает ночные горшки – и ты опускаешь глаза, но все таки видишь лодыжку, роскошную, стройную, охваченную сиянием, черную, как ночи в подземелье…

– Я и не задумывалась, что он способен на такое, – восхитилась Падма. – Этот вялый, ни на что не пригодный толстяк!

Но по сути в доме Происшествие в бельевой корзине 5 глава, где у каждого, даже у беглеца, что скрывается в подвале от собственных безликих противников, пересыхает во рту и язык прилипает к нёбу; где молодые сыновья обязаны уходить в кукурузное поле, к юному рикше, чтоб судачить о шлюхах, ассоциировать, чей член длиннее, и неуверенно делиться мечтами о карьере в кино (Ханиф Происшествие в бельевой корзине 5 глава дремлет и лицезреет такую карьеру, чем приводит в кошмар его зрящую чужие сны матушку, которая считает, что кино – это большой бордель); где жизнь обернулась гротеском, когда история вторглась в нее; по сути во мраке подземелья беглец не может справиться с собой, взор его подымается выше, к узким ремешкам Происшествие в бельевой корзине 5 глава сандалий, мешковатым штанам, широкому кафтану; выше, к повязанной из скромности дупатте; еще выше, туда, где глаза встречаются – тогда и…

– Что тогда? Ну же, баба, что?

Женщина неуверенно улыбается ему.

– Что?

И нижний мир процветает ухмылками, и что-то начинается.

– Ах, так? Ты хочешь сказать, что это – все?

– Да, все: до того Происшествие в бельевой корзине 5 глава денька, когда Надир Хан достигает встречи с моим дедом – слова чуть доносятся из тумана безмолвия – и просит руки его дочери.

– Бедняжка, – заключает Падма. – Кашмирские девицы обычно белоснежные, как горный снег, а она уродилась темной. Ну что ж: цвет кожи, может быть, помешал бы ей сделать неплохую Происшествие в бельевой корзине 5 глава партию, так что этот Надир не дурачина. Сейчас его не сумеют изгнать, должны подкармливать да укрывать, а ему-то, червю толстому, всех делов – зарыться в землю глубже. Да, похоже, он совсем не дурачина.

Мой дед всячески пробовал уверить Надир Хана, что угрозы больше нет – убийцы мертвы, ну и настоящей целью Происшествие в бельевой корзине 5 глава их был Миан Абдулла; но Надир Хан лицезрел во сне поющие ножики и умолял: «Еще рано, доктор-сахиб, пожалуйста, разрешите остаться ненадолго». И вот в один прекрасный момент вечерком, в конце лета 1943 года – вновь стояла засушливая погода – мой дед, чей глас казался дальним и призрачным в этом доме, где произносилось так Происшествие в бельевой корзине 5 глава не много слов, созвал деток в гостиную, увешанную их портретами. Войдя, они нашли, что мамы нет – она предпочла затвориться в собственной комнате, опутанной сетью молчания, – зато явились законник и (Азиз, хоть и не по хорошей воле, обязан был исполнить желание Мумтаз) мулла: обоих прислала болящая рани Куч Нахин Происшествие в бельевой корзине 5 глава, оба были «в высшей степени достойны доверия». И там была их сестра Мумтаз в наряде жены, и рядом с ней, напротив рентгеновского аппарата, восседал гладковолосый, тучный, донельзя смущенный Надир Хан. Таким макаром, на первой свадьбе в доме не было ни шатров, ни певцов, ни сладостей, и гостей самый минимум Происшествие в бельевой корзине 5 глава; а когда ритуал завершился и Надир Хан отбросил покрывало с лица новобрачной, Азиз при всем этом ощутил неожиданный шок, опять на какое-то мгновение стал юным, снова очутился в Кашмире, на помосте, по которому проходили люди и кидали рупии ему на колени – мой дед взял со всех присутствующих Происшествие в бельевой корзине 5 глава клятву не выдавать того, что в подполе обретается новоявленный зять. Эмералд поклялась последней, с очевидной неохотой.

После этого Азиз с отпрысками спустили через лючок, прорезанный в гостиной, различные предметы обстановки: ковры, и подушки, и лампы, и огромную, комфортную кровать. И в конце концов Надир и Мумтаз удалились под своды подвала: лючок Происшествие в бельевой корзине 5 глава захлопнулся, ковер развернули и положили на место, и Надир Хан, любящий и ласковый супруг, забрал супругу в собственный нижний мир.

Мумтаз Азиз стала вести двойную жизнь. Деньком она была незамужней женщиной, жила робко и девственно в доме собственных родителей, очень посредственно обучалась в институте, владея зато усидчивостью, благородством Происшествие в бельевой корзине 5 глава и терпением, которые отличали ее всегда, даже когда на ее пути встречались говорящие бельевые корзины; даже когда ее сплющивало, как будто рисовый блин; зато ночкой, спускаясь через лючок, она заходила в озаренный светом ламп, уединенный супружеский покой, который потаенный ее супруг имел обыкновение именовать «Тадж-Махал», так как люди звали Происшествие в бельевой корзине 5 глава Тадж-биби ту, прежнюю Мумтаз – Мумтаз Махал, супругу Шах Джахана, чье имя значило «повелитель мира»{36}. Когда она погибла, супруг выстроил ей мавзолей, увековеченный на почтовых открытках и коробках шоколадных конфет; внешние коридоры его разят мочой, стенки покрыты граффити, а клики гостей и гидов эхом отдаются под Происшествие в бельевой корзине 5 глава сводами, хотя везде имеются надписи на 3-х языках с просьбой соблюдать тишину. Как Шах Джахан и его Мумтаз, Надир со собственной смуглой леди лежали рядышком, и вкрапленная лазуритом вещица составляла им компанию – прикованная к постели, умирающая рани Куч Нахин отправила им в качестве свадебного подарка удивительно вычеканенную, изукрашенную лазуритом и другими Происшествие в бельевой корзине 5 глава драгоценными камнями серебряную плевательницу. В собственном комфортном, озаренном светом ламп, уединенном мирке супруг и супруга игрались в игру стариков.

Мумтаз готовила для Надира пан, но самой ей этот вкус не нравился. Она цыркала струями нибу-пани[34]. Его фонтанчики были красноватыми, ее – лимонового цвета. То было самое счастливое время в ее Происшествие в бельевой корзине 5 глава жизни. Как она сама произнесла позже, когда окончилось величавое безмолвие: «В конце концов у нас пошли бы малыши, просто тогда это было неловко, вот и все». Мумтаз Азиз всю жизнь обожала деток.

Тем временем Достопочтенная Матушка месяц за месяцем жила в тисках молчания, так полного, что даже распоряжения слугам Происшествие в бельевой корзине 5 глава отдавались знаками; в один прекрасный момент повар Дауд глазел на нее, стараясь осознать ее обезумевшую, безрассудную жестикуляцию, в итоге чего упустил из виду кипящую подливу; та сбежала и пролилась ему на ногу, превратив ступню в яичницу из 5 пальцев; он открыл было рот, чтоб завопить, но не сумел издать ни Происшествие в бельевой корзине 5 глава звука, после этого совсем удостоверился, что древняя карга – реальная колдунья, и со ужасу не отважился покинуть службу. Так он и оставался в доме до самой собственной погибели, ковыляя по двору и отбиваясь от гусей.

Времена выдались томные. Засуха привела к нормированию товаров, умножались постные деньки и деньки без Происшествие в бельевой корзине 5 глава риса, и в таковой обстановке тяжело было подкармливать излишний подпольный рот. Достопочтенная Матушка обязана была основательно покопаться в собственной кладовой, и злоба ее загустела, как будто соус на слабом огне. Из бородавок на лице полезли волоски. Мумтаз с беспокойством следила, как мама от месяца к месяцу раздается вширь Происшествие в бельевой корзине 5 глава. Невысказанные речи разбухали снутри… Мумтаз казалось, как будто кожа у мамы вот-вот лопнет.

А доктор Азиз целыми деньками не бывал дома, стараясь держаться подальше от мертвящей, отупляющей тишины, так что Мумтаз, проводившая ночи в подполье, очень изредка виделась с папой, которого обожала; Эмералд не нарушила клятву и не выдала майору Происшествие в бельевой корзине 5 глава семейную тайну, зато и сама скрыла от домашних свои дела с ним, что, по ее воззрению, было полностью справедливо; а на кукурузном поле Мустафа, и Ханиф, и Рашид, молодой рикша, апатически ожидали перемен; дом на Корнуоллис-роуд плыл для себя по волнам времени, пока не достигнул 9 августа 1945 года Происшествие в бельевой корзине 5 глава – и здесь кое-что случилось.

Для домашней истории, естественно, есть свои собственные диетические правила. Можно поглотить и переварить только допустимые ее части, порции прошедшего, предписанные халалом[35], кусочки, из которых выпущена красная кровь. Жалко, что от этого истории получаются не такими сочными; так что я, пожалуй, первым и единственным Происшествие в бельевой корзине 5 глава из моей семьи решусь законами халала пренебречь. Не позволяя ни единой капли крови вытечь из плоти рассказа, я приближаюсь к запрещенной теме и смело двигаюсь вперед.

Что все-таки случилось в августе 1945 года? Погибла рани Куч Нахин, но не об этом я желаю поведать, хотя на смертном одре она так побелела Происшествие в бельевой корзине 5 глава, что было тяжело рассмотреть ее на фоне простыней; исполнив свое назначение и внедрив в мою историю серебряную плевательницу, она впору удалилась… ну и муссоны в 1945 году не подвели. Орде Вингате и его чиндиты, также армия Субхаш Чандры Боса{37}, воюющая на стороне японцев, шлепали по бирманским тропическим зарослям под Происшествие в бельевой корзине 5 глава непрекращающимися дождиками. Участники ненасильственного сопротивления в Джалландхаре{38}, умиротворенно лежа на рельсах, тоже мокли до костей. Трещинкы в иссохшей, спекшейся земле стали затягиваться; двери и окна в доме на Корнуоллис-роуд были подоткнуты полотенцами, которые приходилось повсевременно выжимать и подкладывать поновой. Придорожные пруды кишели комарами. А подвал – Тадж-Махал смуглянки Мумтаз Происшествие в бельевой корзине 5 глава – набрался влаги, и она в конце концов заболела. Некоторое количество дней она никому ничего не гласила, но, видя, как ввалились и побагровели у нее глаза, как лупит ее лихорадка, Надир, ужаснувшись, что это пневмания, упросил ее показаться папе. Последующие несколько месяцев она провела в собственной девичьей постели, и Адам Происшествие в бельевой корзине 5 глава Азиз посиживал у изголовья дочери, клал ей на лоб прохладные компрессы и старался сбить температуру. 6 августа наступил перелом. 9 августа Мумтаз так оправилась, что смогла принимать твердую еду.

Тогда и мой дед извлек старенькый кожаный чемоданчик с знаками ГЕЙДЕЛЬБЕРГ, вытисненными понизу: так как дочь так ослабела после заболевания, он решил Происшествие в бельевой корзине 5 глава подвергнуть ее кропотливому мед осмотру. Когда доктор расстегнул чемоданчик, бедняжка ударилась в слезы.

(Вот оно начинается, Падма: час настал.)

Через 10 минут длинный век тишины завершился навечно – дед мой с ревом выскочил из комнаты, где лежала нездоровая. Криками скликал он супругу, дочерей, отпрыской. У доктора были могучие Происшествие в бельевой корзине 5 глава легкие, и звуки достигнули ушей Надир Хана в его заточении. Ему несложно было додуматься, чем вызван переполох.

Семья собралась в гостиной, вокруг рентгеновского аппарата, под вечно молодыми фотографическими портретами. Азиз на руках принес туда Мумтаз и усадил ее на кушетку. На лицо его было жутко глядеть. Представляете, что творилось у него в Происшествие в бельевой корзине 5 глава носу? Вот какую бомбу был должен он подорвать: после 2-ух лет супружества дочь его оставалась девственницей.

Прошло три года с того времени, как Достопочтенная Матушка гласила в последний раз: «Дочка, это правда?» Тишину, клочьями сети обметавшую углы дома, в конце концов унес ветер; но Мумтаз просто кивнула головой Происшествие в бельевой корзине 5 глава: да, правда.

Позже она заговорила. Произнесла, что любит супруга, а то, другое, с течением времени тоже наладится. Он – неплохой человек, и когда будет можно иметь деток, уж как-нибудь постарается. Произнесла, что это в браке не главное, так она задумывается, потому она и не желала ни с кем делиться, и Происшествие в бельевой корзине 5 глава отец зря так звучно орет об этом при всех. Она произнесла бы еще более, но Достопочтенную Матушку прорвало.

Слова, скопившиеся за три года, изверглись из нее (хотя плоть, растянувшаяся, чтоб их удержать, никак не уменьшилась). Дед стоял неподвижно рядом с рентгеновским аппаратом всегда, пока неистовствовала буря Происшествие в бельевой корзине 5 глава. Кто все это измыслил? Какой безумный дурачина впустил в дом этого труса, который даже и не мужик? Жил тут три года, как-его, птичкой небесной, на всем готовом – а для тебя в голову хоть раз пришло, каково оно, как-его, стряпать обед без мяса; ты когда-нибудь имел хоть какое Происшествие в бельевой корзине 5 глава-нибудь представление о том, сколько стоит рис? Кто здесь раззява, да, раззява, доживший до седоватых волос; кто допустил этот зазорный брак? Кто выслал родную дочь в кровать, как-его, к этому подонку? Чья голова набита окаянной ерундой, как-его, всякими замысловатыми исхищрениями; у кого мозги так размякли от одичавших Происшествие в бельевой корзине 5 глава чужеземных мыслях, что он, не дрогнув, толкнул собственное дитя на настолько неприятный природе альянс? Кто всю жизнь гневил Бога, как-его, и на чью голову обвалилась кара? Кто навлек несчастье на этот дом?.. Так она честила моего деда битый час и девятнадцать минут, а когда выдохлась, в тучах Происшествие в бельевой корзине 5 глава тоже иссякла вода и во всем доме стояли лужи. Но еще до того, как она замолчала, ее младшая дочь Эмералд повела себя очень удивительно.

Эмералд подняла руки к вискам, сжала их в кулаки, вытянув указательные пальцы. Пальцы внедрились в ушные раковины, и это действие, казалось, вселило в Эмералд жизнь, вырвало Происшествие в бельевой корзине 5 глава ее из кресла – и вот она бежит, зажимая уши пальцами, бежит – ВО ВЕСЬ ОПОР! – не набросив дупатты, выскакивает на улицу, шлепает по лужам, мимо стоянки рикш, мимо лавки, где продают пан, и откуда уже начали потихонечку выбираться старики, чтоб подышать незапятнанным, свежайшим воздухом, какой бывает после дождика; быстрый ее бег вверг Происшествие в бельевой корзине 5 глава в изумление уличных мальчиков, которые приготовились уже к собственной любимой игре – скакать туда и сюда меж струями бетеля; виданое ли дело, чтоб юная госпожа, тем более из сестер «Тин Батти», бегала одна, как сумасшедшая, по раскисшим от ливня улицам, заткнув уши пальцами и даже не накинув Происшествие в бельевой корзине 5 глава на плечи дупатты? Сегодня городка полны современных, одетых по моде девиц без дупатты; но в ту пору старики горестно зацокали языками, ведь дама без дупатты – бесчестная дама, и для чего, спрашивается, Эмералд-биби решила бросить дома свою честь? Старики пребывали в недоумении, но Эмералд знала, что делает. В этом Происшествие в бельевой корзине 5 глава свежайшем, чистом воздухе, какой бывает после дождика, она ясно и верно увидела, что источник всех семейных несчастий – пугливый толстячок (да, Падма), укрывшийся в подполе. Нужно избавиться от него – и все опять будут счастливы… Эмералд бежала не переводя дыхания до самого военного города. Там расквартированы войска, там она отыщет майора Зульфикара! Нарушив Происшествие в бельевой корзине 5 глава клятву, тетка моя забежала к нему в кабинет.

Зульфикар – славное мусульманское имя. Так звался обоюдоострый клинок Али, племянника Мухаммада{39}. Подобного орудия не видывал свет.

О, да: кое-что случилось в мире в сей день. Орудие, какого не видывал свет, обвалилось на желтоватых людей в Японии{40}. А в Агре Эмералд Происшествие в бельевой корзине 5 глава применила собственное секретное орудие. Было оно кривоногим коротышкой с плоской головою и с носом, который практически касался подбородка; оно, это орудие, желало о большенном современном доме с сточной канавой, водопроводом и ванной около кровати.

Майор Зульфикар не был совсем уверен в том, что конкретно Надир Хан стоял за убийством Происшествие в бельевой корзине 5 глава Колибри, но ему не терпелось чего-нибудть найти. Когда Эмералд поведала ему о подземном Тадж-Махале, выросшем среди Агры, он так возликовал, что даже запамятовал рассердиться, и бросился на Корнуоллис-роуд с отрядом из пятнадцати человек. С Эмералд во главе они ворвались в гостиную. Моя тетка: предательство на чудесном лице Происшествие в бельевой корзине 5 глава, не прикрытые дупаттой плечи и широкие розовые штаны. Азиз молчком смотрел, как бойцы скатывают ковер и поднимают массивную крышку лючка, а моя бабка пробовала утешить Мумтаз: «Женщины должны выходить замуж за парней, – гласила она. – Не за мышей, как-его-там! Нет стыда в том, чтоб бросить этого Происшествие в бельевой корзине 5 глава, как-его-там, червя». Но дочка продолжала рыдать.

А Надира-то в подполье и не оказалось! Догадавшись по первому крику Азиза, что ждет его, не способен справиться со смущением, накатившим, как принесенный муссоном дождик, он пропал. Остался открытым лючок в одном из туалетов – да, в том самом, почему бы Происшествие в бельевой корзине 5 глава и нет, где он обратился к медику Азизу из собственного гнездышка в бельевой корзине. Древесное сооружение, «вместилище грома», «трон», завалилось набок, и пустой эмалированный горшок выкатился на коврик из кокосового волокна. 2-ая дверь из туалета выходила на канаву у кукурузного поля, и дверь эта была открыта. Ее запирали снаружи, но Происшествие в бельевой корзине 5 глава лишь на изготовленный в Индии замок, так что взломать ее не составило труда… а в уединенном Тадж-Махале, озаренном мягеньким светом ламп, – серебряная плевательница и записка, адресованная Мумтаз и подписанная ее супругом, содержащая три слова, 6 слогов, три восклицательных знака:

«Талак! Талак! Талак!»

По-английски не передать громового звучания Происшествие в бельевой корзине 5 глава этих слов на урду, и все таки вы понимаете, что они означают. «Я развожусь с тобой. Я развожусь с тобой. Я развожусь с тобой.»{41}

Надир Хан поступил как приличный человек.

О, страшный гнев майора Зульфи, когда он сообразил, что птичка улетела! Ах так он лицезрел мир: через красноватую пелену. О Происшествие в бельевой корзине 5 глава, ярость, сопоставимая только с неистовством моего деда, хотя и выраженная никак не настолько величественно! Сначала майор Зульфи скакал ввысь и вниз, обуреваемый приступами бессильной злости; в конце концов завладел собой и ринулся через туалетную комнату, мимо трона, повдоль кукурузного поля к воротам, что выходили на улицу. Нигде не Происшествие в бельевой корзине 5 глава видно улепетывающего, пухлого, длинноволосого, безрифменного поэта. Взор влево: никого. Вправо: ноль. Взбешенный Зульфи сделал собственный выбор, метнулся мимо стоянки велорикш. Старики игрались в «плюнь-попади», и плевательница стояла среди дороги. А мальчишки скакали туда-сюда меж струями бетелевого сока. Майор Зульфи бежал, вперед-вперед-вперед. Меж стариками и их целью оказался Происшествие в бельевой корзине 5 глава он, но ему не хватило сноровки уличных сорванцов. Ах, злосчастный миг: низковато парящая уплотненная струя красноватого сока угодила ему прямо в промежность. Пятно в форме пятерни вцепилось в ширинку форменных штанов, нажало, приостановило майора на всем скаку. Майор Зульфи застыл во всеразрушающем гневе. О, минутка еще Происшествие в бельевой корзине 5 глава больше злая: другой игрок, решив, что безумный воин пробежит для себя мимо, пустил вторую струю. 2-ая красноватая ладонь пожала первую, и тем преисполнился денек майора Зульфи… неторопливо, рассчитывая каждое движение, он подошел к плевательнице и пинком опрокинул ее в пыль. Прыгнул на нее – раз! другой! еще! – смял в лепешку Происшествие в бельевой корзине 5 глава, стараясь не демонстрировать, что ушиб ногу. Потом, собрав остатки плюсы, захромал прочь, к машине, припаркованной у дедова дома. Старики подняли подвергнутый надругательству резервуар и принялись тычками распрямлять его.

– Сейчас, когда я выхожу замуж, – толковала Эмералд собственной сестре Мумтаз, – просто безобразно с твоей стороны, что ты даже не пытаешься смотреться развеселой. И ты Происшествие в бельевой корзине 5 глава должна побеседовать со мной, обо всем поведать. – Здесь Мумтаз, хотя и улыбнулась младшей сестренке, но все таки пошевелила мозгами, что Эмералд совершенно обнаглела, раз ведет такие речи, и, может быть, ненамеренно, чуток сильней нажала на палочку хны, которой красила подошвы жене. – Эй! – взвизгнула Эмералд. – Не дурачься Происшествие в бельевой корзине 5 глава! Я просто поразмыслила, что мы бы могли как-нибудь сдружиться.

После исчезновения Надир Хана дела меж сестрами стали несколько натянутыми, и Мумтаз никак не обрадовалась, когда майор Зульфикар (который решил не предъявлять моему деду обвинения в укрывательстве разыскиваемого правонарушителя и все уладил с бригадиром Додсоном) испросил соизволения взять в супруги Происшествие в бельевой корзине 5 глава Эмералд и получил оное. «Это похоже на шантаж, – задумывалась она. – И позже, как насчет Алии? Старшая дочь не должна выходить замуж последней, а посмотрите только, с каким терпением ожидает она собственного коммерсанта». Но Мумтаз промолчала, улыбнулась мягко, снисходительно, и все присущее ей от природы прилежание употребила на подготовку к свадьбе Происшествие в бельевой корзине 5 глава, согласившись даже, что следует развлекаться совместно со всеми. Алия же продолжала ожидать Ахмеда Синая. («Она никогда не дождется», – утверждает Падма: правильно, так и есть).

Январь 1946 года. Шатры, сласти, гости, песни, жена в обмороке, церемонный, внимательный жених; красивая свадьба… во время которой коммерсант, торгующий кожей, Ахмед Синай, вдруг Происшествие в бельевой корзине 5 глава нашел, что до крайности увлечен беседой с не так давно разведенной Мумтаз. «Вы любите деток? – Какое совпадение, я тоже…» – «И вы так и не заимели малыша, бедная вы моя? Ну, по правде говоря, моя супруга не могла…» – «Ах, неуж-то, какое горе вам, и у нее, наверняка, был гнусный характер!» – «О, катастрофически Происшествие в бельевой корзине 5 глава гнусный… ах, простите. Сильные чувства увлекли меня, принудили забыться». – «Ничего ужасного, не стоит переживать. Она лупила тарелки и все такое?» – «Била ли она тарелки? В один прекрасный момент мы целый месяц ели с газеты!» – «Ах, нет, Боже мой, что за небывальщины вы рассказываете». – «Ах, естественно, вы такая умная Происшествие в бельевой корзине 5 глава, вас не проведешь. Но тарелки она все-же била». – «Бедный вы, бедный». – «Нет, это вы бедная, бедная». А в идей: «Такой милый юноша – а с Алией всегда казался страшно кислым…» И: «…Эта девченка, я даже не посмотрел на нее никогда, но, Боже правый, сейчас…» И: «…сходу видно, он любит Происшествие в бельевой корзине 5 глава малышей, и я бы могла…» И: «…что такового, что кожа черная…» Все увидели, что, когда дело дошло до песен, Мумтаз отыскала внутри себя силы и стала подпевать, зато Алия не разжимала губ. Ей было больнее, чем ее папе в Джаллианвала Багх, хотя на ее теле и не осталось никакого видимого Происшествие в бельевой корзине 5 глава знака.

«Что ж, грустная сестричка, ты все таки смогла повеселиться».

В июне такого же года Мумтаз вторично вышла замуж. Ее сестра, последовав примеру мамы, не произнесла с ней ни слова до того времени, пока, незадолго до погибели обеих, не увидела способности отомстить. Адам Азиз и Достопочтенная Происшествие в бельевой корзине 5 глава Матушка неудачно пробовали уверить Алию, что такие вещи случаются, и лучше найти это на данный момент, чем после замужества, и что Мумтаз глубоко задета и ей нужен мужик, чтоб придти в себя… и позже, Алия ведь такая умница, с ней все будет отлично.

– Но все-же, все-же, – говорила Алия Происшествие в бельевой корзине 5 глава, – нереально же выйти замуж за книжку.

– Поменяй имя, – порекомендовал супруге Ахмед Синай. – Пора начать все поначалу. Выкинь в окошко Мумтаз и ее Надир Хана, а я стану звать тебя по-другому. Амина{42}. Амина Синай: ну, как, нравится?

– Как скажешь, так и будет, супруг, – ответила моя мама.

«В конце Происшествие в бельевой корзине 5 глава-то концов, – писала умница Алия в собственном дневнике, – кому охота выходить замуж и покоряться чужой воле? Только не мне, нет, никогда».

Миан Абдулла был фальстартом для многих оптимистов; его секретарь (чье имя запрещено было произносить в доме моего деда) – заблуждением для моей мамы. Но в годы засухи многие посеянные семечки не взошли Происшествие в бельевой корзине 5 глава.


progress-konflikta-ch2.html
progress-tehniki-i-filosofiya-absurda.html
progress-v-sozdanie-kompozicionnih-materialov-referat.html